Univ.-Prof. Mag. Dr. Cornelia Zwischenberger
Professur für Transkulturelle Kommunikation am Zentrum für Translationswissenschaft
Lebenslauf:
geboren 1981 in Lienz, Österreich
1999-2005 Studium der Translationswissenschaft mit Schwerpunkt auf dem Dolmetschen (Sprachenkombination: Deutsch, Italienisch, Engisch) an der Karl-Franzens-Universität Graz und der Università degli Studi di Bologna
Magisterabschluss mit Auszeichnung
2006-2011 Promotion mit Auszeichnung an der Universität Wien, Dolmetschwissenschaft
2008-2010 Wissenschaftliche Mitarbeiterin im FWF-Projekt "Quality in Simultaneous Interpreting (QuaSI)" am Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien
2010-2011 Lehrbeauftragte für Italienisch und Translationswissenschaft am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien
2011-2016 Universitätsassistentin (Postdoc) am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien
2017-2018 Gastprofessorin für Translationswissenschaft am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Karl-Franzens-Universität Graz
2018-2020 Universitätsprofessorin für Translationswissenschaft am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Karl-Franzens-Universität Graz (befristeter Vertrag)
2019 Ruf auf eine Universitätsprofessur für Translationswissenschaft (unbefristet) an die Karl-Franzens-Universität Graz (abgelehnt)
seit März 2020 Professur für Transkulturelle Kommunikation am Institut für Translationswissenschaft der Universität Wien
Forschungsschwerpunkte:
* (online) kollaborative Translation als spezifische Form transkultureller Kommunikation
* Verwendung des Translationskonzeptes außerhalb der Translationswissenschaft aus transdisziplinärer/transkultureller Perspektive
* Translation und Kultur(wissenschaften) (insb. British Cultural Studies)
* Übersetzung und Transfer von wiss. Texten
* Translationsqualität (insb. Qualität beim Konferenzdolmetschen)
* Translation aus soziologischer Perspektive (Rolle, Normen, Status, Ethik und Ideologie)